Cognição em (inter)ação: metáforas multimodais produzidas durante uma aula de Alemão como Língua Estrangeira

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17058/signo.v44i79.12713

Palavras-chave:

metáforas multimodais, preposições e prefixos verbais, Alemão como Língua Estrangeira.

Resumo

O artigo explora como a metaforicidade se expressa através de metáforas multimodais produzidas por um professor falante nativo de alemão e aprendizes brasileiros de Alemão como Língua Estrangeira ao discutir possíveis significados metafóricos da preposição e prefixo verbal über. A aula, que foi ministrada para alunos de graduação de uma universidade brasileira, foi filmada. As interações foram transcritas utilizando as convenções GAT 2 e os gestos foram descritos com base em Cienki (2010). Com base nos conceitos de Fluência Conceitual, de Danesi (1995), bem como os aspectos dinâmicos da metaforicidade de Müller e Cienki (2009), a análise revelou como o pensamento metafórico é realmente corporificado e como tal corporeidade pode ser explorada em sala de aula.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Adriana Fernandes Barbosa, Universidade Federal de Minas Gerais
    Doutoranda em Estudos Linguísticos na Faculdade de Letras da UFMG

Referências

BARBOSA, Adriana Fernandes. O papel da linguística cognitiva na formação do professor de alemão como língua estrangeira: um estudo sobre o ensino da preposição über com base em esquemas imagéticos e metáforas conceptuais. Dissertação (mestrado) – Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, Belo Horizonte, MG. 2015.

BELLAVIA, Elena. Erfahrung, Imagination und Sprache: die Bedeutung der Metaphern der Alltagssprache für das Fremdsprachenlernen am Beispiel der deutschen Präpositionen. Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen: Gunter Narr, 2007.

BOERS, Frank; LINDSTROMBERG, Seth. Cognitive Linguistic Approaches to Teaching Vocabulary and Phraseology. Berlin: Mouton de Gruyter, 2008.

DANESI, M. Learning and teaching languages: the role of “conceptual fluency”. International Journal of Applied Linguistics, 5, 1995, p. 3-20.

GRASS, Anja. Zur Veränderung mentaler Modelle beim Lernen mit Grammatikanimationen: Ziele, Methoden und Ergebnisse einer Pilotstudie. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, Darmstadt, v. 18, n. 1, p. 99-109, abr. 2013.

CIENKI, Alan. Multimodal metaphor analysis. In: CAMERON, Lynne and MASLEN, Robert eds. Metaphor Analysis: Research Practice in applied Linguistics, Social Sciences and the Humanities. Studies in Applied Linguistics. London: Equinox, 2010, p. 195-214.

CIENKI, Alan; MÜLLER, Cornelia. Ways of viewing metaphor in gesture. In: MÜLLER, Cornelia et al. Body – Language – Communication. An International Handbook on Multimodality in Human Interaction, vol. 2, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2014, p. 1766–1781.

LITTLEMORE, Jeannette; LOW, Graham. Figurative thinking and foreign language learning. New York: Palgrave Macmillan, 2006.

LITTLEMORE, Jeannette. The relationship between associative thinking, analogical reasoning, image formation and metaphoric extension strategies. In: ZANOTTO, Mara Sophia; CAMERON, Lynne; CAVALCANTI, Marilda C. (Ed). Confronting Metaphor in Use. An applied linguistic approach. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 2008, p. 199– 222.

LITTLEMORE, Jeannette. Applying Cognitive Linguistics to Second Language Learning and Teaching. Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan, 2009

LOW, Graham D. On teaching metaphor. Applied Linguistics, Oxford, v. 9, n. 2, p. 125–47, 1988.

MÜLLER, Cornelia; CIENKI. Alan. Words, gestures, and beyond: Forms of multimodal metaphor in the use of spoken language. In FORCEVILLE, Charles; URIOS-APARISI, Edurado (eds.), Multimodal Metaphor. Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2009, p. 297–328.

MÜLLER, Cornelia; TAG, Susanne. The Dynamics of Metaphor: Foregrounding and Activating Metaphoricity in Conversational Interaction. Cognitive Semiotics 6, 2010, p. 85-120.

PICKEN, J. Literature, Metaphor and the Foreign Language Learner. Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan, 2007.

RADDEN, Günter. Konzeptuelle Metaphern in der kognitiven Semantik. In: BÖRNER Wolfgang; VOGEL, Klaus (ed.). Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb: das

mentale Lexikon. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 1994, p. 69–87.

ROCHE, Jörg; SCHELLER, Julija. Zur Effizienz von Grammatikanimationen beim Spracherwerb: ein empirischer Beitrag zu einer kognitiven Theorie des multimedialen Fremdsprachenerwerbs. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, Darmstadt, v. 9, n. 1, 1-14, 2014.

SELTING, Margret at al. A system for transcribing talk-in-interaction: GAT 2. Tradução de, Elizabeth Couper-Kuhlen e Dagmar Barh-Weingarten. Gesprächsforschung - Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion, Mannheim, v.12, 1-51, 2011.

SCHELLER, Julija. Animationen in der Grammatikvermittlung: multimedialer Spracherwerb am Beispiel von Wechselpräpositionen. Berlin: LIT, 2008.

SCHRÖDER, Ulrike. Multimodal metaphors as cognitive pivots for the construction of cultural otherness in talk. Intercultural Pragmatics, 14 (4), 2017, pp. 493-524.

Downloads

Publicado

2019-01-03

Edição

Seção

Metáforas Multimodais

Como Citar

Cognição em (inter)ação: metáforas multimodais produzidas durante uma aula de Alemão como Língua Estrangeira. (2019). Signo, 44(79), 18-28. https://doi.org/10.17058/signo.v44i79.12713